Category Archives: OST – lyrics

Làm những điều chưa từng mơ

 

Diplo & MØ feat. Toc Tien – Stay Open [Official Lyric Video – Vietnam]- Uploaded by Tuborg Vietnam

Làm những điều chưa từng mơ

Tôi rất thích bài hát này. Đã bao lâu rồi tôi mới nghe lại được những ca từ vừa có vần điệu, có chất thơ, giàu sức gợi mở, vừa đồng thời truyền tải một thông điệp rõ ràng và tích cực: sống là bước về phía trước.

Tôi rất biết ơn và xin gởi tấm lòng chân thành của mình đến nữ ca sĩ Tóc Tiên và đội ngũ sản xuất video clip Stay Open này.

Những gì các anh chị đã làm không chỉ đơn giản là một sản phẩm âm nhạc vừa giải trí vừa làm đẹp cho đời, mà nó còn là ánh sáng cần thiết soi tỏ cho tất cả chúng ta, cả già lẫn trẻ, trong lúc có quá nhiều sự việc đau lòng xảy ra trong xã hội, bởi những con người chỉ lầm lỡ một lúc mà trượt dài cả đời.

Cả họ và chúng ta dù còn trẻ đến đâu hay đã già đến mấy, tất cả đều cần thấy cái sự thật: không bao giờ là quá trễ để bỏ qua quá khứ và làm lại từ đầu.

“Nếu anh nhìn thấy mặt trời màu xanh

Nắng lung linh , bình minh rất trong lành

Đóng lại ngày hôm qua , đừng chờ lâu

Mở cửa ra cho ngày mới muôn màu”

Tôi đã rất bức xúc khi ở phần comment của bài hát có người nhận xét rằng: “lời Việt nghe ngang quá”. Tôi không phải là kẻ thích tranh cãi thắng thua, nhưng tôi thường thành thật với những gì mình muốn nói. Tôi muốn hỏi người commenter này, chữ “ngang” họ nói là có ý gì. “Ngang” vì nhạc điệu xuôi đều không gợi cảm hứng, hay là “ngang” bởi từng chữ từng từ không đủ sức bay bổng tâm hồn họ. Dù là cái “ngang” nào trong hai ý kia, thì tôi cũng không thể đồng ý với họ.

Bởi vì âm nhạc điện tử này lần đầu tiên có thể gây ấn tượng với tôi đến thế. Bởi vì đây là lần đầu tiên tôi muốn nghiêng mình khâm phục và biết ơn một thế hệ trẻ nhạc Việt, bởi ca từ vừa tha thiết lại vừa giàu chất thơ, lại đầy gợi mở và gần gũi.

Mặt trời sẽ luôn mọc mỗi ngày. Ngôi nhà nào cũng có cửa sổ. Và bình minh nào ánh nắng cũng sẽ len lỏi đi vào tầm mắt của bạn. Cuộc đời với những thứ bất biến đó chính là để chứng minh một điều vĩnh viễn và tuyệt đẹp dành cho bạn: chỉ cần bạn còn sống thì mỗi khi mặt trời mọc và ánh nắng soi rọi là mỗi một lần bạn có được cơ hội bắt đầu điều gì đó.

Mở cửa sổ ra đi, nhìn đi ngày mới rồi, thôi chuyện buồn đã qua ta hãy cho vào dĩ vãng, hôm nay là niềm vui mới, cách sống mới.

Trong cái ý nghĩa đầy cảm hứng như vậy, lời nhạc lại cất lên thánh thót như reo mừng. Một bài hát mở đầu đã gây xúc động quá sâu!

“Ngày sẽ sáng , đường về sẽ rực rỡ

Gọi thanh xuân , làm những điều chưa từng mơ”

Trong phần comment còn có nhận xét “thích nghe lời English hơn lời Việt”. Tôi thừa nhận lời tiếng Anh có một câu tôi rất tâm đắc là, “you know that I’ll stay open for you”. Nó có thể dịch ra theo nhiều ngữ nghĩa. Với người yêu. “anh biết là em sẽ cho anh cơ hội”. Với gia đình, “con biết rằng mẹ sẽ chờ đón con”. Với bạn bè, “bạn biết đó, tôi sẽ mở lòng ra với bạn”. Một câu hát tràn đầy sự tha thứ, chào mời, đợi mong và vỗ về. Một câu hát cất lên để mọi sự bề bộn, đau đớn, lầm lạc nơi trần thế hóa thành bèo bọt, trước một tấm chân tình dào dạt, ngọt ngào.

Nhưng lời English đó không thể so bì với lời Việt Nam, đặc biệt là câu “làm những điều chưa từng mơ”. Câu hát tiếng Anh tôi vừa nói trên là ý muốn vị tha, cởi mở, với bên ngoài, với người xung quanh. Nó đẹp nhưng nó không đánh mạnh vào cái đáng giá hơn. Cái cần được đả thông tư tưởng. Cái hướng thiện còn cao đẹp hơn nữa.

Ý muốn tự giải thoát, tự tha thứ, tự thân vận động. Cái đẹp, cái mới, tới từ bên trong, tới từ chính bản thân ta, không chờ đợi ai cho phép và mở đường, ta tự mở ra cảnh cửa cho hạnh phúc của chính ta.

Chúng ta có thể dễ dàng cảm thông cho kẻ khác, nhưng lại vô cùng khắc nghiệt với bản thân. Chúng ta có thể phán xét một người không dừng chân trước hố sâu tội lỗi. Nhưng chính chúng ta lại quên đi rằng, ta cũng cần phải thoát khỏi cái ám ảnh “một bước sa chân là thôi trọn đời lấm bùn”. Chúng ta “lùn” trong tư tưởng đâu chỉ bởi tác nhân ngoại cảnh. Chúng ta không “cao lớn” được vì ta tự bó buộc mình.

“Làm những điều chưa từng mơ”

Câu hát khiến tôi bồi hồi cả một ngày. Dù còn trẻ, hay đã già, ta cũng có thể bứt phá.

Nếu ta đã dằn vặt mãi vì một lỗi lầm trong quá khứ, thì từ hôm nay hãy học cách tự nói với mình, thôi được rồi, từ đây chừa đi nhé, tìm việc tốt hơn mà làm đi nào.

Nếu ta đã đau khổ vì ai đó quá lâu, thì từ hôm nay hãy tập cách nhìn anh ấy thật bình thản, và tự nói với mình, không sao cả, rồi sẽ quên thôi.

Nếu ta đã lười nhác vô số lần thoái thác không làm một việc gì đó, thì từ hôm nay hãy chú ý tới nó, và tự nói với mình, nó đâu có ghê gớm gì, sớm sớm giải quyết nó đi thôi.

….

Một lần nữa cám ơn Tóc Tiên và đội ngũ sản xuất bài hát Stay Open. Một bài hát tuyệt vời và hoàn hảo từ giai điệu cho đến thông điệp ý nghĩa.

Ladyvitvit

 

희나리 – Xa em kỷ niệm

 

Một bài hát khá quen thuộc với khán giả Việt Nam qua cái tên “Xa em kỷ niệm”. Tôi cũng không rõ bài này gốc là nhạc Hoa hay nhạc Hàn, chỉ biết đây là một bài hát xưa rất quen thuộc ở Hàn Quốc: Hee-na-ri “Củi xanh”. Bản thu âm năm 1985 ở link Youtube trên do ca sĩ Gu Chang Mo trình bày.

Hôm nay tôi có một món quà bất ngờ từ Hàn Quốc nên kỷ niệm xa xôi năm nào ùa về. Bài này nhạc và lời đều buồn, nhưng với câu cuối bài, “củi xanh âm ỉ cháy”, thế là đã có ngọn lửa cho mùa đông phải không?

Click to download Hee-na-ri


희나리

사랑함에 새심했던 나의마음이
그렇게도 그대에겐 구속이었소
믿지못해 그런것이 아니었는데
어쩌다가 헤어지는 이유가 됐소

내게무슨 마음의 병 있는것 처럼
느낄만큼 알수없는 사랑이 되어
그대외려 나를 점점 잊지못하고
왠지나를 그런쪽에 가깝게 했소
나의 잘못이라면 그대를 위한
내마음의 전부를 준것 뿐이데

죄인처럼 그대곁에 가지못하고
남이 아닌 남이 되어 버린지금에
기다릴수 밖에없는 나의 마음은
퇴색하기 싫어하는 희나리 같소.


Củi xanh

Bản dịch của chị N.H.S (Đại học Sư phạm – ĐHQG Seoul) đặc biệt dành cho blog Ginko. Vui lòng ghi rõ nguồn dịch nếu bạn có đăng lại ở đâu.

Con tim anh, con tim vốn quá nhạy cảm trong tình yêu
Vậy mà với em trái tim anh đã trở thành tù ngục.
Dù chẳng phải là anh không tin em,
Mà rồi thế nào đó để trở thành lý do ta chia tay nhau.

Read the rest of this entry

Ca sĩ Soya – A man’s story và Worlds within OST

null

Thích chất giọng của cô ca sĩ này trong drama A man’s story, giọng khỏe và dầy nhưng có cái gì đó rất chơi vơi. Mấy hôm nay đang say đắm với “The world they live in”, nghe giọng hát này cất lên đúng khung cảnh tâm trạng của nhân vật nữ do Song Hye-kyo đóng, tôi như lịm đi với giai điệu và giọng hát, hiểu lơ mơ láng máng lời bài hát. Không sai rồi, đây chính là cô ca sĩ góp giọng trong drama A man’s story mà tôi rất thích.

Xin chú thích thêm là cả 2 phim đều của KBS, sản xuất cách nhau mấy tháng. OST của cả 2 phim đều hay và có điểm nhấn. Cho đến giờ này OST của A man’s story vẫn là một trong những OST tôi nghe đi nghe lại không biết chán. Và giờ thêm OST của Worlds Within.

.

Worlds Within

.

null

Bài số 4 trong OST của drama The world they live in (그들이 사는 세상)

.

눈물아 슬픔아
(Sad tears)

Click to download






Read the rest of this entry

Summer memories

Summer breeze, Artist: Barbara Love.

Quay qua quay lại đã hết hè, trời đã se se lạnh mùa thu. Ginko cũng đang đối diện với nhiều thay đổi mới nên chỉ muốn níu kéo một chút mùa hè.

Summer memories (click to download) – Aya Kamiki, ending theme thứ 30 của anime Detective Conan.

Read the rest of this entry

Triệu đóa hoa hồng

Hôm nay tình cờ thế nào hỏi Tinysunbl về đoạn video clip có cảnh Lee Seung-gi ôm một bó hoa hồng thật to chuẩn bị đi tặng người yêu, Tiny trả lời xong lại còn trêu không rõ anh xã của ai đó có propose ai đó theo một kiểu lãng mạn như phim hay không?
Có lẽ lãng mạn như phim là sẽ có hoa hồng, nến, và piano cho chàng serenade nàng một bản LOL. Nhưng hoa hồng trong bài hát Nga Triệu đóa hoa hồng thì mang đậm một mối tình đơn phương, trái tim vỡ vụn thành triệu mảnh.

I am Legend là bộ phim đang phát sóng trên đài SBS tối thứ 2 và 3 hàng tuần lúc 20h55. Thường cuối mỗi tập họ lồng vào một bài hát nào đó do nhóm nhạc ajumma của Kim Jung-eun biểu diễn. Cuối tập 4 là bài Triệu đóa hoa hồng được hát bằng tiếng Hàn.

Bài hát này cũng rất phổ biến ở Hàn, tựa đề cũng là Triệu đóa hồng 백만송이 장미. Nghe bản tiếng Hàn do nam ca sĩ trẻ Jang Ki-ha và nữ ca sĩ kì cựu Sim Su-bong biểu diễn tại đây

Bài hát tiếng Việt gắn liền với tên tuổi của nữ ca sĩ Ái Vân