Category Archives: Jdramas

Samurai Champloo. Ep 11. Gambler and Gallantry

Samurai Champloo. Tập 11- Gambler and Gallantry

Tôi xem Samurai Champloo vào một ngày mưa. Chính xác là xem tập phim tôi thích nhất vào lúc trời mưa như trút nước bên ngoài. Tập 11, có cái tựa Gambler and Gallantry, Tay chơi và Tinh thần hào hiệp. Mà ai dịch việt –sub thành: Con bạc và Gái làng chơi, hỡi ơi. (mà tôi chỉ than cái này thôi, còn lại thì vietsub rất tốt nên xin rất cám ơn ạ)

Mặc dù trong tập phim có hai cái nghề nói trên nhưng đó nào phải nội dung chính.

Một phút giới thiệu background trước khi vào main theme: Samurai Champloo là hoạt hình dài tập đã từng được chiếu giờ Adul Swim trên truyền hình Mỹ, được khán giả khen vì nội dung nhân văn và cách diễn đạt dễ hiểu (tôi thì vẫn không hiểu tại sao nó lại xáo trộn các tập phim kiểu tập 1 A với B đánh nhau, tập 10 giải thích vì sao, từ tập 2 đến 9 A đi chơi với bạn còn B thì mất tích). Nhưng tôi vẫn thích nhịp phim gọn gàng, phong cách rộn ràng thấy rõ, nhạc phim đầu và cuối đều rất nghe rất hiện đại.

Samurai Champloo khó mà dịch tựa Việt cho đẹp: Samurai là võ sĩ Nhật, Champloo theo anh Google Việt dịch Tắc kè hoa. Gộp lại thì ta có Võ sĩ Nhật tắc kè hoa, không, đây không phải phim về văn hóa truyền thống kết hợp tìm hiểu cuộc sống loài bò sát. Champloo có thể dịch thoát đi là sự pha trộn, lẫn lộn- nguồn: anh Google English. Samurai Champloo là câu chuyện về những kẻ có tinh thần võ sĩ đạo tốt đẹp của Nhật Bản, và đồng thời mang những nét riêng biệt, cá tính đa dạng, phá cách của chính họ.

Cô gái nhỏ Fuu cùng với lãng khách Jin và kẻ bụi đời Mugen lên đường tìm Samurai có mùi hoa hướng dương. Đây là cha của cô bé, đã bỏ rơi mẹ con cô từ khi cô còn nhỏ, ký ức duy nhất chỉ là bộ quần áo võ sĩ đạo cha mặc và mùi hoa hướng dương mãi mãi vương vấn trong hồi ức. Hành trình đã đưa Fuu từ tức giận, tự hỏi tại sao cha lại bỏ mình, cho đến sự tha thứ và tự mình trưởng thành. Dù quá khứ ra sao bây giờ ta cứ bước nhanh về phía trước vì những mùa hoa hướng dương rồi sẽ lại đến. Mặt trời lại lên, và đau đớn nào rồi cũng sẽ lãng quên thôi.

Read the rest of this entry

Cuộc sống ngọt ngào, Ma vương – Mặt trời đêm – những tập phim mở đầu ấn tượng

Tôi đang nhắc đến hai bộ phim truyền hình Hàn Quốc La Dolce Vita, The Devil và bộ phim truyền hình Nhật Bản Byakuyakou. Thật đáng tiếc là cho tới thời điểm này tôi còn chưa xem xong hai bộ phim Hàn Quốc kia, mới chỉ dừng ở tập 1 (The Devil) và tập 2 (La Dolce Vita). Bộ phim xem trọn vẹn nhất hiện tại là Byakuyakou. Nhưng có thể thấy được ngay từ đầu đây là những bộ phim không dành cho số đông khán giả, những bộ phim được gọi nôm na là dark, phim rất tối, tối về tâm lý tội phạm, về những góc khuất của tâm hồn. Và cả ba phim đều có một tập mở đầu đầy ấn tượng, những phần mở đầu xuất sắc ám ảnh suy nghĩ của khán giả, những câu hỏi tại sao, những chua xót ngỡ ngàng, những nỗi buồn mênh mang. Chưa bao giờ tôi lại gặp những bộ phim có tác động mạnh đến như vậy ngay từ tập mở đầu. Và bởi thế, có thể sẽ rất lâu tôi mới xem xong hai bộ phim Hàn Quốc dài 20 – 24 tập kể trên, nhưng ấn tượng chung về bộ phim đã được xác định ngay từ đầu rồi. Hỏi có mấy phim làm được điều đó?

Bài viết có spoiler tập 1 của cả ba phim, nhưng tuyệt đối tránh spoiler phần kết. Nếu có bàn luận các bạn cũng vui lòng tránh bàn về phần kết phim. Và xin nhắc lại, đây là cảm nhận sau khi xem tập 1 của những phim này chứ không phải là cảm nhận về toàn bộ bộ phim! Cảm ơn!

La Dolce Vita

null

Tập 1 của La Dolce Vita ghi điểm mạnh bởi vẻ đẹp của nỗi buồn mênh mang màu tuyết trắng và âm nhạc da diết níu kéo cùng những lát cắt chập chờn của quá khứ, những nhịp thở đều đều của hiện tại che đậy cho những xáo trộn đè nén, sự chơi vơi của tâm hồn và những bước chân vô định một mình ở tương lai. Cuộc hành trình đơn độc của người vợ đến vùng tuyết trắng Hokkaido, những giọt nước mắt một mình, và những tấm ảnh chụp trộm của một người thanh niên xa lạ nào đó. Chàng thanh niên vừa lạ lẫm bí ẩn, vừa có gì đó nguy hiểm, vừa là người bạn đồng hành cô đơn. Một cuộc sống hàng ngày của người chồng giàu kinh nghiệm thương trường, lo đủ cho cuộc sống của vợ con và rất chăm tập thể dục buổi sáng với một cô nhân tình trẻ trung hấp dẫn. Hấp dẫn và quyến rũ là hình ảnh cô nhân tình bốc lửa biết cách chinh phục đàn ông và đang tham vọng một cuộc sống độc lập mới.

Read the rest of this entry

One million stars falling from the sky – Triệu ánh sao sa

This review was posted at Japanest in 2008 under my other username. I re-post it here, add some minor edit.

As I recently wrote in my MISA review, there’s resemblance between the two dramas. Time to rewatch Million Stars, my favourite J-drama.

Bài viết đã được giới thiệu tại Japanest năm 2008, tôi post lại tại đây, có chỉnh sửa lại một phần, và bổ sung thêm mấy chi tiết nhỏ không có trong bài cũ.

Phụ đề tiếng Việt của phim này đã được hoàn thành tại Iuphimhan.

One Million Stars Falling from the Sky – Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi

Katase Ryo (Kimura) là đầu bếp tại một nhà hàng nổi tiếng đồng thời cũng là một kẻ quyến rũ phụ nữ có hạng. Phụ nữ chỉ như một món đồ trang trí đối với Ryo và khi bắt đầu cảm thấy chán họ, anh ta tìm mọi cách để rũ bỏ. Sau một vụ tự tử đầy nghi vấn của một nữ sinh viên trẻ, cảnh sát Dojima Kanzo (Sanma) bắt đầu nghi ngờ Ryo biết sự thật về vụ việc. Cả hai vô tình chạm mặt nhau vài lần và mỗi lần đều để lại cảm giác bất an cho Kanzo. Sự việc trở nên phức tạp khi em gái Kanzo là Dojima Yuko yêu Ryo. Kanzo tìm mọi cách để cứu em gái mình khỏi tầm ảnh hưởng của Ryo. Anh ta không phải là thần thánh, nhưng liệu anh ta có phải là quỷ sứ như Kanzo nghĩ hay không? Bạn sẽ bị nhấn chìm cuốn trôi theo mạch phim, và câu trả lời làm bạn sửng sốt, ngay cả khi bạn tưởng mình đã đoán biết được.

Read the rest of this entry