희나리 – Xa em kỷ niệm

 

Một bài hát khá quen thuộc với khán giả Việt Nam qua cái tên “Xa em kỷ niệm”. Tôi cũng không rõ bài này gốc là nhạc Hoa hay nhạc Hàn, chỉ biết đây là một bài hát xưa rất quen thuộc ở Hàn Quốc: Hee-na-ri “Củi xanh”. Bản thu âm năm 1985 ở link Youtube trên do ca sĩ Gu Chang Mo trình bày.

Hôm nay tôi có một món quà bất ngờ từ Hàn Quốc nên kỷ niệm xa xôi năm nào ùa về. Bài này nhạc và lời đều buồn, nhưng với câu cuối bài, “củi xanh âm ỉ cháy”, thế là đã có ngọn lửa cho mùa đông phải không?

Click to download Hee-na-ri


희나리

사랑함에 새심했던 나의마음이
그렇게도 그대에겐 구속이었소
믿지못해 그런것이 아니었는데
어쩌다가 헤어지는 이유가 됐소

내게무슨 마음의 병 있는것 처럼
느낄만큼 알수없는 사랑이 되어
그대외려 나를 점점 잊지못하고
왠지나를 그런쪽에 가깝게 했소
나의 잘못이라면 그대를 위한
내마음의 전부를 준것 뿐이데

죄인처럼 그대곁에 가지못하고
남이 아닌 남이 되어 버린지금에
기다릴수 밖에없는 나의 마음은
퇴색하기 싫어하는 희나리 같소.


Củi xanh

Bản dịch của chị N.H.S (Đại học Sư phạm – ĐHQG Seoul) đặc biệt dành cho blog Ginko. Vui lòng ghi rõ nguồn dịch nếu bạn có đăng lại ở đâu.

Con tim anh, con tim vốn quá nhạy cảm trong tình yêu
Vậy mà với em trái tim anh đã trở thành tù ngục.
Dù chẳng phải là anh không tin em,
Mà rồi thế nào đó để trở thành lý do ta chia tay nhau.

Cứ như là có căn bệnh gì đó trong tim anh,
Để cho anh trở thành một người không biết hết những điều tim mình cảm nhận
Trái lại em đã dần không tin anh,
mà chẳng hiểu sao anh lại đi gần về hướng đó.
Nếu nói rằng anh có sai lầm,
thì lỗi lầm chính là anh đã trao cho em con tim trọn vẹn

Anh cứ như một kẻ phạm tội, không dám đến gần em
Để vốn không phải người dưng mà giờ đây anh đã trở thành xa lạ
Để anh không còn cách nào khác hơn là chờ đợi,
Để lòng anh ghét sự nhạt phai, để lòng anh như củi xanh âm ỉ cháy.

 

Posted on December 24, 2010, in OST - lyrics, Photos - Video and tagged . Bookmark the permalink. 19 Comments.

  1. Ui, e biết bài này lâu lắm rồi, ko ngờ tuổi của nó còn hơn tuổi em =)). Cám ơn ss đã post lên. Nhạc hay quá ^^. Cứ như gặp lại cố nhân ấy, thấy vui ghê cơ :)).

  2. Ca khúc yêu thích một thời của NH, nhớ mãi vài câu lời Việt trong ca khúc này khiến NH cứ vu vơ… Lớn hơn hết vu vơ rồi vì hát dở quá, LOL, giờ ít nghe, vì nghe lại thấy lời nhạc cũ kỹ sao đó nhưng vẫn cố châp thích, giữ lấy giai điệu một thời mê man trong nó bằng cách nghe không lời, man mác và da diết…

    Cảm ơn vì bài hát và bản dịch hay nha Ginko và chị N.H.S.^^

  3. Ginko cũng thích bài này lắm ấy Ohanami, lời Việt cũng hay quá mà, cái gì mà lá thu rơi…đông trắng, đúng là như Ohanami nói, tạo cảm giác bâng khuâng xa vắng. Căn bản là nhạc hay nữa cơ.
    Ginko thích cả hai bản Việt và Hàn, và muốn giới thiệu lâu lắm rồi ấy chứ nhưng chưa có bản dịch hay, phải pm chị bạn nhờ dịch hộ ^^.

    @Irina, đúng là như gặp lại cố nhân ấy nhỉ, một thời kỷ niệm ^^, nhạc buồn nhưng lòng lại thấy vui ha.

  4. hahaha
    bài này em cũng biết, nhưng không thik lắm, hồi đó em được nghe là giọng ca Don Hồ (ca sĩ hải ngoại).
    Nhưng bản dịch Củi Xanh thì hay chị ơi ^^

  5. Ngày xưa bìa đĩa hay trong video của “Xa em kỷ niệm” cũng chỉ ghi là Nhạc ngoại lời Việt, chung thời với “Những lời dối gian” làm em đã nghĩ cũng là nhạc Hoa. Bất ngờ quá, lại được biết bài nhạc Hàn này và có thêm cả lời dịch nữa. Cám ơn chị nhé, thật sự thích không nói ra lời được chị ơi. 🙂
    Bản Việt cũng hay và thơ vô cùng. Em nhớ thời đó quá, khi mà công việc viết lời Việt cho nhạc ngoại là hết sức nghiêm túc và đòi hỏi nhiều ở người viết. Chứ không như giờ, phần lớn là cố ghép chữ cho hợp nhạc. *thở dài*
    Bản dịch em thích câu cuối, thật buồn.
    “… lòng anh ghét sự phai nhạt,… lòng anh như củi xanh âm ỉ cháy”

  6. Hi Natsu,

    Bài hát này nhạc và lời đều hay, da diết hoài niệm Natsu nhỉ. Lời nhạc Việt hơi cổ cổ nhưng cũng rất có hồn thơ.

    Cảm ơn Natsu đã ghé thăm blog.

  7. Em mới nghe bài này qua The Voice Korea thế nhưng kết no cực…….
    Nghe thấy lòng nhói đau lắm…dù mình đến giờ còn chưa có 1 mảnh tình vắt vai. Cám ơn chị đã share file nhạc…” em tìm lâu lắm mới thấy đó”

  8. Ồ, nhờ bạn ở trên đột nhiên comment mà em mới biết vườn nhà Ginko có bài post này ^^

    Lúc đầu dòm cái tựa đề tiếng Việt thiệt không nhớ nổi đó là bài gì luôn, hờ hờ, về khoản nhạc nhẽo thì nhớ tựa đề và lời bài hát là vấn đề mấy chục năm nay em vẫn chưa giải quyết được :”> Cơ mà nghe nhạc xong rồi thì mới dần dần nhớ ra, ah, ra là bài hát ngày xưa mình cũng rất thích, lời bài hát có mùa thu mùa đông, rồi lại còn lá rơi tuyết trên cao gì đấy, tưởng tượng ra được một hình ảnh rất đẹp 🙂

    Bài hát hay quá, bản dịch lại càng hay hơn, cảm giác nỗi buồn len lỏi, nghe trong đêm tĩnh lặng lại càng thấy da diết hơn. Không biết hết những điều trái tim mình cảm nhận, có lẽ là căn bệnh không hiếm…

    Cảm ơn Ginko cùng chị N.H.S nhé :”>

    Ặc, gần đây toàn nghe nhạc xưa xưa của xứ Kim Chi ^^

    • Bài viết này cũng lâu rồi mà, bài hát này thì còn lâu hơn nữa ^^ Bài hát hơn tuổi Luna luôn mà ^^
      Bài “Xa em kỷ niệm” này hồi mấy năm 90s rất thịnh ở VN. Hồi đó nhạc Việt hải ngoại còn đang thắng thế, nhạc trẻ Việt lúc đó vẫn chưa lên ngôi, mãi sau này có “Làn Sóng Xanh” mới bắt đầu dần hình thành thị trường nhạc Việt. Nhắc mấy bài hát cũ là nghe nhớ nhớ kỷ niệm ^^ mà lời bài hát nghe cũng lãng đãng hoài cổ.

      @Điệp Vũ Cốc, nhờ bạn nói mình mới đi tìm nghe thử bài này bên The Voice of Korea, nói chung mình hoài cổ nên vẫn thích bản cũ hơn ^^ Nhân tiện nói The Voice, đang rùng mình vì vòng thi đối đầu của The Scream Việt Nam, khiếp quá, bỏ chạy luôn rồi.

  9. chị Ginko dùng phần mềm gì để photoshop ảnh vậy? tại em muốn làm mấy cái ảnh mà dc ghép từ nhiều ảnh lại w nhau cho nó đẹp ý mà. thanks chị nha

    • cái này thì phần mềm photospace cũng có chức năng ghép ảnh như ý bạn nói đấy

    • Cảm ơn Linh đã trả lời hộ Ginko.

      @Mọtphim, Ginko cũng dùng photoscape thôi, phần mềm đó free, nhỏ gọn, dễ sử dụng. Bạn google rồi d/l về dùng thử nhé.

  10. theo cai trace Cui? xanh Ha`n quoc 1985 kia cong voi melody thi bai nay goc Nhat, co the bat nguon tu nhac du muc Nga. Kho co kha nang la nhac Tau vi Tau thuong hay copy cua Han, Han hay copy cua Nhat, Nhat lai hay copy cua Nga trong lang nhac, va xa hon nua, Nga hay copy cua Au

  11. can noi them la o trung hoa, tu khoang vi do cua phia bac Giang to tro len moi co tuyet mua dong. Xuong sau co Thuong hai, mua dong khong co tuyet

  12. Khi mình comment bài này thì đang nghe ca khúc này. Mình chỉ thích duy nhất ca sỹ Anh Tài hát thôi, bài này luôn theo năm tháng của cuộc đời mình. Mình nhớ, lúc học lớp 11, mình đi thi hát và đăng ký bài này và được giám khảo chấm: “Hát hay, có triển vọng”. Lạy hồn, mới lớp 11 mà hát toàn yêu với đương…

  13. Em chào chị Ginko ạ. Em lại mò lên đây vì em có 1 bài hát nghe từ hồi 2011-2012 gì đó. Em đã rất thích bài hát đó nhg lại không tin ca sĩ hát bài ấy là Jung Il Woo và Yuri. E đã tìm hết trên Google nhưng k ra kết quả nên e muốn thử đăng lên đây xem mn có ai biết k thì xin chỉ đường dẫn lối cho e vs ạ 😭
    Tên bài: Loving you with all my heart
    Ca sĩ: Jung Il Woo và Yuri
    Mặc dù bài này có trên Zing MP3 nhg e k thể tìm nổi trên Google ạ.
    https://mp3.zing.vn/bai-hat/Loving-You-With-All-My-Hear-Jung-Il-Woo-Yuri/IW6F7CD7.html

    • Chào Phương, chị ko mở được cái link trên zing vì bị chặn bản quyền (thấy trang web thông báo thế).

      Tìm theo cái tên bài hát và ca sĩ em nói thì tìm ra link youtube này, em xem có đúng là bài này hay ko

      Nếu đúng bài đó thì ko phải là Jung Il Woo đâu nha, cái link trên Youtube thì bạn post video dạng như video âm nhạc, chèn bài hát vào slide hình ảnh của Jung Il Woo thôi. Bài này có Yuri hát thì đúng rồi, nhưng không phải là Kwon Yuri của Girls’ Generation đâu ^ ^

      Chị phải nghe lyrics và tìm ra tên bài hát cho em. Đây là bài hát của nhạc sĩ Cho Young Soo trong Album All Star (올스타) – 조영수 1st Project Album, tập hợp nhiều ca sĩ khác nhau. Bài này thấy ghi tên là 영수와 유리 (Young Soo và Yuri) trong phần tên bài hát, đó cũng là tên người trình bày (Cho Young Soo -nhạc sĩ kiêm ca sĩ – và Yuri).

      Album này phát hành từ năm 2007, thông tin ở đây

      https://www.yesasia.com/global/all-star-composer-cho-young-soo-project-album-1st/1004634372-0-0-0-en/info.html

      Thực sự là vì phát hành từ năm 2007 nên thông tin cũng ko tìm được nhiều lắm, ca sĩ nữ thì như đã nói ở trên, là ca sĩ Yuri thế hệ trước chứ ko phải Kwon Yuri của Girls’ Generation.
      https://en.wikipedia.org/wiki/Yuri_(Korean_singer)

      Bài gốc ở link này nha

      Hy vọng đây đúng là bài em tìm, chúc vui.

      • Em cảm ơn chị Ginkooooo 💕💕
        Trời ơi em đã mất cả đêm để chật vật tìm kiếm nhưng không được. Thật may vì có chị ở đây giúp đỡ em 😍
        Tuyệt quá đi mất! Em cảm ơn c nhiều lắm ạ!
        Bài hát này dễ thương quá đúng không chị ? Em thích mấy bài hát và các bộ drama của Hàn ngày xưa lắm. Vì em cảm thấy phim Hàn bây giờ bị loãng ! Thật vui vì có thể tìm được bài hát khi xưa mình thích 💕 cảm giác như được sống lại tâm trạng khi ấy vậy ạ ^^

  1. Pingback: Xa em kỷ niệm – 구창모 – 희나리 (1985年) » blog Đỗ Mạnh Hùng

Leave a Reply to Thanh Nguyen Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: